列 王 紀 上 12:33
他 # 5927 # 8686 # 5921 # 4196 # 834 # 6213 # 8804 在八 8066 月 9002 , 2320 十 6240 五 9002 , 2568 日 3117 , 就是 834 他私自 4480 , 3820 所定 908 , 8804 的月 9002 , 2320 日, 為以色列 3478 人 9001 , 1121 立作 6213 , 8799 節期 2282 的日子, 在伯特利 9002 , 1008 上 5927 , 8686 # 5921 壇 4196 燒香 9001 , 6999 , 8687 。 1 Kings 12:33 So he offered 5927 , 8686 upon the altar 4196 which he had made 6213 , 8804 in Bethel 1008 the fifteenth 2568 , 6240 day 3117 of the eighth 8066 month 2320 , even in the month 2320 which he had devised 908 , 8804 of his own heart 3820 ; and ordained 6213 , 8799 a feast 2282 unto the children 1121 of Israel 3478 : and he offered 5927 , 8686 upon the altar 4196 , and burnt incense 6999 , 8687 . [offered...: or, went up to the altar, etc] [and burnt...: Heb. to burn incense] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6240 的意思
源自 06235; TWOT - 1711b; 陽性/陰性名詞 欽定本 - eleven + 0259 9, eleven + 06249 6, eleventh + 06249 13, eleventh + 0259 4, twelve + 08147 1 06, twelfth + 08147 21, thirteen + 07969 13, thirteenth + 07969 11, etc to nineteen 152; 335 1) 十, 與其他數字合用 (十一至十九)
希伯來詞彙 #6240 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:87 作燔祭的,共有公牛十二8147, 6240隻,公羊十二8147, 6240隻,一歲的公羊羔十6240二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十6240二隻; 民 數 記 9:3 就是本月十6240四日黃昏的時候,你們要在所定的日期守這節,要按這節的律例典章而守。」 民 數 記 9:5 他們就在西奈的曠野,正月十6240四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。 民 數 記 9:11 他們要在二月十6240四日黃昏的時候,守逾越節。要用無酵餅與苦菜,和逾越節的羊羔同吃。 民 數 記 16:49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四702, 6240千七百人。 民 數 記 17:2 「你曉諭以色列人,從他們手下取杖,每支派一根;從他們所有的首領,按著支派,共取十二8147, 6240根。你要將各人的名字寫在各人的杖上, 民 數 記 17:6 於是摩西曉諭以色列人,他們的首領就把杖交給他,按著支派,每首領一根,共有十6240二根;亞倫的杖也在其中。 民 數 記 28:16 正月十6240四日是耶和華的逾越節。 民 數 記 28:17 這月十6240五日是節期,要吃無酵餅七日。 民 數 記 29:12 「七月十6240五日,你們當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。 民 數 記 29:13 又要將公牛犢十6240三隻,公綿羊兩隻,一歲的公羊羔十6240四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。 民 數 記 29:14 同獻的素祭用調油的細麵;為那十6240三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:15 為那十6240四隻羊羔,每隻要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:17 「第二日要獻公牛犢十6240二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; 民 數 記 29:20 「第三日要獻公牛十6240一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; 民 數 記 29:23 「第四日要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十6240四隻; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|