列 王 紀 上 20:30
其餘 3498 , 8737 的逃 5127 , 8799 入 413 亞弗 663 城 5892 ; 城牆 2346 塌倒 5307 , 8799 , 壓死 5921 剩下 3498 , 8737 的二 6242 萬七 7651 千 505 人 376 。 便哈達 1130 也 1571 逃 5127 , 8804 入 935 , 8799 # 413 城 5892 , 藏在嚴密 2315 的屋子 9002 , 2315 裡。 1 Kings 20:30 But the rest 3498 , 8737 fled 5127 , 8799 to Aphek 663 , into the city 5892 ; and there a wall 2346 fell 5307 , 8799 upon twenty 6242 and seven 7651 thousand 505 of the men 376 that were left 3498 , 8737 . And Benhadad 1130 fled 5127 , 8804 , and came 935 , 8799 into the city 5892 , into an inner 2315 chamber 2315 . [into an...: or, from chamber to chamber: Heb. into a chamber within a chamber] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|