列 王 紀 上 20:10
便哈達 1130 又差遣 7971 , 8799 人去見亞哈 413 說 559 , 8799 : 「撒馬利亞 8111 的塵土 6083 若 518 夠 5606 , 8799 跟從我 9002 , 7272 的 834 人 5971 每人 9001 , 3605 捧一捧 9001 , 8168 的, 願神明 430 重重地 3541 , 3254 , 8686 降 6213 , 8799 罰 3541 與我 9001 ! 」 1 Kings 20:10 And Benhadad 1130 sent 7971 , 8799 unto him, and said 559 , 8799 , The gods 430 do so 6213 , 8799 unto me, and more also 3254 , 8686 , if the dust 6083 of Samaria 8111 shall suffice 5606 , 8799 for handfuls 8168 for all the people 5971 that follow 7272 me. [follow...: Heb. are at my feet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07270 的意思
字根型; TWOT - 2113; 動詞 欽定本 - spy 12, spy out 8, view 2, backbiteth 1, espy out 1, slandered 1; 25 1) 步行, 四處走動 1a) (Qal) 四處走動 (當一個打小報告的人) 1b) (Piel) 1b1) 毀謗 1b2) 四處探勘, 刺探
希伯來詞彙 #07270 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 10:3 但亞捫人的首領對他們的主哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他差臣僕來不是詳察窺探9001, 7270, 8763、要傾覆這城嗎?」 撒 母 耳 記 下 15:10 押沙龍打發探子7270, 8764走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」 撒 母 耳 記 下 19:27 又在我主我王面前讒毀7270, 8762我。然而我主我王如同 神的使者一般,你看怎樣好,就怎樣行吧! 歷 代 志 上 19:3 但亞捫人的首領對哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他的臣僕來見你不是為詳察窺探9001, 7270, 8763、傾覆這地嗎?」 詩 篇 15:3 他不以舌頭讒謗7270, 8804人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|