列 王 紀 下 1:13
王第三次 7992 # 7725 # 8799 差遣 7971 , 8799 一個五十夫 2572 長 8269 , 帶領五十人 2572 去。 這 # 7992 五十夫 2572 長 8269 上 5927 , 8799 去 935 , 8799 , # 5921 雙膝 1290 跪 3766 , 8799 在以利亞 452 面前 9001 , 5048 , 哀求 2603 , 8691 他 413 說 1696 , 8762 # 413 : 「神 430 人 376 哪, 願 4994 我的性命 5315 和你這 428 五十個 2572 僕人 5650 的性命 5315 在你眼前 9002 , 5869 看為寶貴 3365 , 8799 ! 2 Kings 1:13 And he sent 7971 , 8799 again 7725 , 8799 a captain 8269 of the third 7992 fifty 2572 with his fifty 2572 . And the third 7992 captain 8269 of fifty 2572 went up 5927 , 8799 , and came 935 , 8799 and fell 3766 , 8799 on his knees 1290 before 5048 Elijah 452 , and besought 2603 , 8691 him, and said 1696 , 8762 unto him, O man 376 of God 430 , I pray thee, let my life 5315 , and the life 5315 of these fifty 2572 thy servants 5650 , be precious 3365 , 8799 in thy sight 5869 . [fell: Heb. bowed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0433 的意思
可能為擴展型 (加強語), 源自 0410; TWOT - 93b; 陽性名詞 欽定本 - God 52, god 5; 57 1) 神 (用於古詩歌體) 2) 假神
希伯來詞彙 #0433 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:15 但耶書崙漸漸肥胖,粗壯,光潤,踢跳,奔跑,便離棄造他的 神433,輕看救他的磐石; 申 命 記 32:17 所祭祀的鬼魔並非真神433,乃是素不認識的神,是近來新興的,是你列祖所不畏懼的。 尼 希 米 記 9:17 不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬著頸項,居心背逆,自立首領,要回他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的 神433,並不丟棄他們。 約 伯 記 3:4 願那日變為黑暗;願 神433不從上面尋找它;願亮光不照於其上。 約 伯 記 5:17 神433所懲治的人是有福的!所以你不可輕看全能者的管教。 約 伯 記 6:8 惟願我得著所求的,願 神433賜我所切望的; 約 伯 記 6:9 就是願 神433把我壓碎,伸手將我剪除。 約 伯 記 9:13 神433必不收回他的怒氣;扶助拉哈伯的,屈身在他以下。 約 伯 記 10:2 對 神433說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯? 約 伯 記 11:5 惟願 神433說話;願他開口攻擊你, 約 伯 記 11:6 並將智慧的奧祕指示你;他有諸般的智識。所以當知道 神433追討你比你罪孽該得的還少。 約 伯 記 11:7 你考察就能測透 神433嗎?你豈能盡情測透全能者嗎? 約 伯 記 12:4 我這求告 神9001, 433、蒙他應允的人竟成了朋友所譏笑的;公義完全人竟受了人的譏笑。 約 伯 記 12:6 強盜的帳棚興旺,惹 神的人穩固, 神433多將財物送到他們手中。 約 伯 記 15:8 你曾聽見 神433的密旨嗎?你還將智慧獨自得盡嗎? 約 伯 記 16:20 我的朋友譏誚我,我卻向 神433眼淚汪汪。 約 伯 記 16:21 願人得與 神433辯白,如同人與朋友辯白一樣; 約 伯 記 19:6 就該知道是 神433傾覆我,用網羅圍繞我。 約 伯 記 19:21 我朋友啊,可憐我!可憐我!因為 神433的手攻擊我。 約 伯 記 19:26 我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見 神433。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|