列 王 紀 下 1:16
對王 413 說 1696 , 8762 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『 # 3282 # 834 你差 7971 , 8804 人 4397 去問 9001 , 1875 , 8800 以革倫 6138 神 430 巴力西卜 9002 , 1176 , 豈因 4480 , 1097 以色列 9002 , 3478 中沒有 369 神 430 可以求問 9001 , 1875 , 8800 # 9002 # 1697 嗎? 所以 9001 , 3651 你必不 3808 下 3381 , 8799 所 834 上 5927 , 8804 的 # 8033 床 4296 # 4480 , # 3588 必定 4191 , 8800 要死 4191 , 8799 ! 』」 2 Kings 1:16 And he said 1696 , 8762 unto him, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Forasmuch as thou hast sent 7971 , 8804 messengers 4397 to enquire 1875 , 8800 of Baalzebub 1176 the god 430 of Ekron 6138 , is it not because there is no God 430 in Israel 3478 to enquire 1875 , 8800 of his word 1697 ? therefore thou shalt not come down 3381 , 8799 off that bed 4296 on which thou art gone up 5927 , 8804 , but shalt surely 4191 , 8800 die 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1176 的意思
源自 01168 和 02070; 陽性專有名詞 AV - Baalzebub 4; 4 巴力西卜 = "蒼蠅王" 1) 一個非利士崇拜的神祇, 其像位在以革倫
希伯來詞彙 #1176 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 1:2 亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了;於是差遣使者說:「你們去問以革倫的神巴力西卜9002, 1176,我這病能好不能好。」 列 王 紀 下 1:3 但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:「你起來,去迎著撒馬利亞王的使者,對他們說:『你們去問以革倫神巴力西卜9002, 1176,豈因以色列中沒有 神嗎?』 列 王 紀 下 1:6 使者回答說:「有一個人迎著我們來,對我們說:『你們回去見差你們來的王,對他說:耶和華如此說,你差人去問以革倫神巴力西卜9002, 1176,豈因以色列中沒有 神嗎?所以你必不下所上的床,必定要死。』」 列 王 紀 下 1:16 對王說:「耶和華如此說:『你差人去問以革倫神巴力西卜9002, 1176,豈因以色列中沒有 神可以求問嗎?所以你必不下所上的床,必定要死!』」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|