列 王 紀 下 16:15
亞哈斯
271
王
4428
吩咐
6680
,
8762
#
853
祭司
3548
烏利亞
223
說
9001
,
559
,
8800
:
「
#
853
早晨
1242
的燔祭
6999
,
8685
,
5930
、
#
853
晚上的
6153
素祭
4503
,
#
853
王的
4428
燔祭
5930
、
#
853
素祭
4503
,
國內
776
眾
3605
民
5971
的燔祭
5930
、
素祭
4503
、
奠祭
5262
都要燒
6999
,
8685
在
5921
大
1419
壇
4196
上。
#
3605
#
1818
燔祭牲
5930
和平安祭牲
2077
的
#
3605
血
1818
也要灑
2236
,
8799
在這壇上
5921
,
只是銅
5178
壇
4196
我
9001
要用以
1961
求問
9001
,
1239
,
8763
耶和華。
」
2 Kings 16:15
And king
4428
Ahaz
271
commanded
6680
,
8762
Urijah
223
the priest
3548
,
saying
559
,
8800
,
Upon the great
1419
altar
4196
burn
6999
,
8685
the morning
1242
burnt offering
5930
,
and the evening
6153
meat offering
4503
,
and the king's
4428
burnt sacrifice
5930
,
and his meat offering
4503
,
with the burnt offering
5930
of all the people
5971
of the land
776
,
and their meat offering
4503
,
and their drink offerings
5262
;
and sprinkle
2236
,
8799
upon it all the blood
1818
of the burnt offering
5930
,
and all the blood
1818
of the sacrifice
2077
:
and the brasen
5178
altar
4196
shall be for me to enquire
1239
,
8763
by
.
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於
03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散
果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。