列 王 紀 下 19:28
因 3282 你向我 413 發烈怒 7264 , 8692 , 又因你狂傲的 7600 話達到 5927 , 8804 我耳中 9002 , 241 , 我就要用 7760 , 8804 鉤子 2397 鉤上你的鼻子 9002 , 639 , 把嚼環 4964 放在你口 9002 , 8193 裡, 使你從你來 935 , 8804 # 9002 的 834 路 9002 , 1870 轉回 7725 , 8689 去。 2 Kings 19:28 Because thy rage 7264 , 8692 against me and thy tumult 7600 is come up 5927 , 8804 into mine ears 241 , therefore I will put 7760 , 8804 my hook 2397 in thy nose 639 , and my bridle 4964 in thy lips 8193 , and I will turn thee back 7725 , 8689 by the way 1870 by which thou camest 935 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05490 的意思
源自 05486; TWOT - 1478a; 陽性名詞 AV - end 3, conclusion 1, hinder part 1; 5 1) 結束, 結論
希伯來詞彙 #05490 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 20:16 明日你們要下去迎敵,他們是從洗斯坡上來,你們必在耶魯伊勒曠野前的谷口9002, 5490遇見他們。 傳 道 書 3:11 神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文是永遠)安置在世人心裡。然而 神從始至終5490的作為,人不能參透。 傳 道 書 7:2 往遭喪的家去,強如往宴樂的家去;因為死是眾人的結局5490,活人也必將這事放在心上。 傳 道 書 12:13 這些事都已聽見了,總意5490就是:敬畏 神,謹守他的誡命,這是人所當盡的本分(或譯:這是眾人的本分)。 約 珥 書 2:20 卻要使北方來的軍隊遠離你們,將他們趕到乾旱荒廢之地:前隊趕入東海,後隊5490趕入西海;因為他們所行的大惡(原文作事),臭氣上升,腥味騰空。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|