列 王 紀 下 3:7
前行
3212
,
8799
的時候,
差
7971
,
8799
人去見
413
猶大
3063
王
4428
約沙法
3092
,
說
9001
,
559
,
8800
:
「摩押
4124
王
4428
背叛
6586
,
8804
我
9002
,
你肯同我
854
去
3212
,
8799
#
413
攻打
9001
,
4421
摩押
4124
嗎?
」他說
559
,
8799
:
「我肯上去
5927
,
8799
,
你
3644
我
3644
不分彼此,
我的民
9003
,
5971
與你的民
9003
,
5971
一樣,
我的馬
9003
,
5483
與你的馬
9003
,
5483
一樣。
」
2 Kings 3:7
And he went
3212
,
8799
and sent
7971
,
8799
to Jehoshaphat
3092
the king
4428
of Judah
3063
,
saying
559
,
8800
,
The king
4428
of Moab
4124
hath rebelled
6586
,
8804
against me: wilt thou go
3212
,
8799
with me against Moab
4124
to battle
4421
?
And he said
559
,
8799
,
I will go up
5927
,
8799
:
I
am
as thou
art
,
my people
5971
as thy people
5971
,
and
my horses
5483
as thy horses
5483
.
希伯來詞彙 #0579 的意思
字根型 [或許與 0578 相同, 取其"傷痛中扭縮"之意]; TWOT - 126; 動詞
欽定本 - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4
1) 遇見, 巧遇, 恰逢其時
1a) (Piel) 使見面
1b) (Pual) 被安排見面
1c) (Hithpael) 尋求時機 (爭吵), 使自己遇見 (#王下5:7|)
|