列 王 紀 下 25:19
又從 4480 城中 5892 拿住 3947 , 8804 一個 259 # 1931 管理 6496 # 5921 兵 4421 丁 582 的 834 官 5631 【或作太監】, 並在城裡 9002 , 5892 所 834 遇 4672 , 8738 常見 4480 , 7200 , 8802 王 4428 面 6440 的五個 2568 人 582 和 853 檢點 6633 , 8688 # 853 國 776 民 5971 軍 6635 長 8269 的書記 5608 , 8802 , 以及城裡 9002 , 5892 遇見 4672 , 8737 的國 776 民 4480 , 5971 六十個 8346 人 376 。 2 Kings 25:19 And out of the city 5892 he took 3947 , 8804 an 259 officer 5631 that was set 6496 over the men 582 of war 4421 , and five 2568 men 582 of them that were 7200 , 8802 in the king's 4428 presence 6440 , which were found 4672 , 8738 in the city 5892 , and the principal 8269 scribe 5608 , 8802 of the host 6635 , which mustered 6633 , 8688 the people 5971 of the land 776 , and threescore 8346 men 376 of the people 5971 of the land 776 that were found 4672 , 8737 in the city 5892 : [officer: or, eunuch] [were in...: Heb. saw the king's face] [principal...: or, scribe of the captain of the host] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0996 的意思
(有時為複數 陽性或陰性), 以源自 0995的一個不使用的名詞的附屬型; TWOT - 239a; 陽性實名詞 (但總是用作介系詞) AV - between, betwixt, asunder, within, between, out of, from; 32 1) 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 (附其他介系詞), 來自... 中間
希伯來詞彙 #0996 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:48 拉班說:「今日這石堆作你996我中間996的證據。」因此這地方名叫迦累得, 創 世 記 31:49 又叫米斯巴,意思說:「我們彼此離別以後,願耶和華在你996我中間996鑒察。 創 世 記 31:50 你若苦待我的女兒,又在我的女兒以外另娶妻,雖沒有人知道,卻有 神在你996我中間996作見證。」 創 世 記 31:51 拉班又說:「你看我在你996我中間996所立的這石堆和柱子。 創 世 記 31:53 但願亞伯拉罕的 神和拿鶴的 神,就是他們父親的 神,在你我中間996判斷。」雅各就指著他父親以撒所敬畏的 神起誓, 創 世 記 32:16 每樣各分一群,交在僕人手下,就對僕人說:「你們要在我前頭過去,使群#996群#996相離,有空閒的地方;」 創 世 記 42:23 他們不知道約瑟聽得出來,因為在他們中間996用通事傳話。 創 世 記 49:10 圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間4480, 996,直等細羅【就是賜平安者】來到,萬民都必歸順。 創 世 記 49:14 以薩迦是個強壯的驢,臥在羊圈之中996。 出 埃 及 記 8:23 我要將#996我的百姓和996你的百姓分別出來。明天必有這神蹟。』」 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別#996以色列的牲畜和996埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」 出 埃 及 記 11:7 至於以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將#996埃及人和996以色列人分別出來。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|