列 王 紀 下 5:18
惟有一件
2088
事
9001
,
1697
,
願耶和華
3068
饒恕
5545
,
8799
你僕人
9001
,
5650
:
我主人
113
進
9002
,
935
,
8800
臨門
7417
廟
1004
叩拜
9001
,
7812
,
8692
的時候
#
8033
,
我用
5921
手
3027
攙
8172
,
8737
他
1931
在臨門
7417
廟
1004
,
我也屈身
7812
,
8694
。
我在臨門
7417
廟
1004
屈身
9002
,
7812
,
8692
的這
2088
事
9002
,
1697
,
願
4994
耶和華
3068
饒恕
5545
,
8799
我
#
9001
#
5650
。
」
2 Kings 5:18
In this thing
1697
the LORD
3068
pardon
5545
,
8799
thy servant
5650
,
that
when my master
113
goeth
935
,
8800
into the house
1004
of Rimmon
7417
to worship
7812
,
8692
there, and he leaneth
8172
,
8737
on my hand
3027
,
and I bow
7812
,
8694
myself in the house
1004
of Rimmon
7417
:
when I bow down
7812
,
8692
myself in the house
1004
of Rimmon
7417
,
the LORD
3068
pardon
5545
,
8799
thy servant
5650
in this thing
1697
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。