列 王 紀 下 7:16
眾人 5971 就出去 3318 , 8799 , 擄掠 962 , 8799 # 853 亞蘭人 758 的營盤 4264 。 於是 1961 一細亞 5429 細麵 5560 賣銀一舍客勒 9002 , 8255 , 二細亞 5429 大麥 8184 也賣銀一舍客勒 9002 , 8255 , 正如耶和華 3068 所說的 9003 , 1697 。 2 Kings 7:16 And the people 5971 went out 3318 , 8799 , and spoiled 962 , 8799 the tents 4264 of the Syrians 758 . So a measure 5429 of fine flour 5560 was sold for a shekel 8255 , and two measures 5429 of barley 8184 for a shekel 8255 , according to the word 1697 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|