列 王 紀 下 9:5
到了 935 , 8799 那裡, 看見 2009 眾軍 2428 長 8269 都坐著 3427 , 8802 , 就說 559 , 8799 : 「將軍 8269 哪, 我有 9001 話 1697 對你 413 說。 」耶戶 3058 說 559 , 8799 : 「我們眾人裡 4480 , 3605 , 你要對 413 哪一個 4310 說呢? 」回答說 559 , 8799 : 「將軍 8269 哪, 我要對你 413 說。 」 2 Kings 9:5 And when he came 935 , 8799 , behold, the captains 8269 of the host 2428 were sitting 3427 , 8802 ; and he said 559 , 8799 , I have an errand 1697 to thee, O captain 8269 . And Jehu 3058 said 559 , 8799 , Unto which of all us? And he said 559 , 8799 , To thee, O captain 8269 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
字根型; TWOT - 623; 動詞 AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) 扭曲, 旋轉, 跳舞 1a) (Qal) 1a1) 跳舞 (#士21:21|) 1a2) 扭曲, 痛苦扭動 1a3) 旋轉, 盤旋 1b) (Polel) 1b1) 舞動 1b2) (即將分娩而) 痛苦扭動 1b3) 焦急地等待 (#伯35:14|) 1c) (Pulal) 1c1) 被使之痛苦扭動 (#伯26:5|) 1c2) 被帶出 (#) 1d) (Hiphil) 使之落入痛苦 (#詩29:8|) 1e) (Hophal) 出生 (#賽66:8|) 1f) (Hithpolel) 1e1) 旋轉 (分詞) (#耶23:19|) 1e2) 痛苦, 遭折磨 (分詞) (#伯15:20|) 1e3) 切望等候 (#詩37:7|) 1g) (Hithpalpel) 痛苦 (#斯4:4|) 2) 堅定, 堅強 1a) (Qal) (#伯20:21;詩10:5|)
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 山嶺見你,無不戰懼2342, 8799;大水氾濫過去,深淵發聲,洶湧翻騰(原文是向上舉手)。 撒 迦 利 亞 書 9:5 亞實基倫看見必懼怕;迦薩看見甚痛苦2342, 8799;以革倫因失了盼望蒙羞。迦薩必不再有君王;亞實基倫也不再有居民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|