歷 代 志 上 11:14
這勇士便站 3320 , 8691 在那田 2513 間 9002 , 8432 擊殺 5221 , 8686 # 853 非利士人 6430 , 救護了 5337 , 8686 那田。 耶和華 3068 使以色列人大 1419 獲全勝 3467 , 8686 , 8668 。 1 Chronicles 11:14 And they set 3320 , 8691 themselves in the midst 8432 of that parcel 2513 , and delivered 5337 , 8686 it, and slew 5221 , 8686 the Philistines 6430 ; and the LORD 3068 saved 3467 , 8686 them by a great 1419 deliverance 8668 . [set...: or, stood] [deliverance: or, salvation] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2513 的意思
源自 02506; TWOT - 670c; 陰性名詞 欽定本 - portion 6, parcel 5, piece 5, field 3, flattering 2, plat 2, 分詞1, flattery 1, ground 1, places 1, smooth 1, smooth things 1; 29 1) 地的一部份 2) 平滑的部分, 平滑, 諂媚的 2a) 平滑, 平滑的部分 #創 27:16| 2b) 滑的地方 (比喻險惡的情況) #詩 73:18| 2c) 圓滑, 諂媚的
希伯來詞彙 #2513 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 12:2 人人向鄰舍說謊;他們說話,是嘴唇油滑2513,心口不一。 詩 篇 12:3 凡油滑2513的嘴唇和誇大的舌頭,耶和華必要剪除。 詩 篇 73:18 你實在把他們安在滑地9002, 2513,使他們掉在沉淪之中。 箴 言 6:24 能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚4480, 2513的舌頭。 以 賽 亞 書 30:10 他們對先見說:不要望見不吉利的事,對先知說:不要向我們講正直的話;要向我們說柔和的話2513,言虛幻的事。 耶 利 米 書 12:10 許多牧人毀壞我的葡萄園,踐踏我的分2513,使我美好的分2513變為荒涼的曠野。 阿 摩 司 書 4:7 在收割的前三月,我使雨停止,不降在你們那裡;我降雨在這城,不降雨在那城;這塊2513地2513有雨,那塊地2513無雨;無雨的就枯乾了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|