歷 代 志 上 11:23
又 1931 殺了 5221 , 8689 # 853 一個埃及人 4713 , 376 。 埃及人 4713 身高 4060 五 2568 肘 9002 , 520 , 手 9002 , 3027 裡拿著槍 2595 , 槍桿粗如織布 707 , 8802 的機軸 9003 , 4500 ; 比拿雅只拿著棍子 9002 , 7626 下 3381 , 8799 去 413 , 從埃及人 4713 手 4480 , 3027 裡奪 1497 , 8799 過 # 853 槍 2595 來, 用那槍 9002 , 2595 將他刺死 2026 , 8799 。 1 Chronicles 11:23 And he slew 5221 , 8689 an Egyptian 4713 , a man 376 of great stature 4060 , five 2568 cubits 520 high; and in the Egyptian's 4713 hand 3027 was a spear 2595 like a weaver's 707 , 8802 beam 4500 ; and he went down 3381 , 8799 to him with a staff 7626 , and plucked 1497 , 8799 the spear 2595 out of the Egyptian's 4713 hand 3027 , and slew 2026 , 8799 him with his own spear 2595 . [great...: Heb. measure] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1497 的意思
字根型; TWOT - 337; 動詞 欽定本 - spoil 8, take away 8, rob 4, pluck 3, caught 1, consume 1, exercised 1, force 1, pluck off 1, torn 1, violence 1; 30 1) 撕走, 抓住, 掠奪, 搶劫 1a) (Qal) 1a1) 撕走, 搶劫 1a2) 抓住, 掠奪 1b) (Niphal) 1b1) 遭搶劫 (主詞為睡眠 #箴4:16|)
希伯來詞彙 #1497 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 21:12 大衛家啊,耶和華如此說:你們每早晨要施行公平,拯救被搶奪1497, 8803的脫離欺壓人的手,恐怕我的忿怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。 耶 利 米 書 22:3 耶和華如此說:你們要施行公平和公義,拯救被搶奪1497, 8803的脫離欺壓人的手,不可虧負寄居的和孤兒寡婦,不可以強暴待他們,在這地方也不可流無辜人的血。 以 西 結 書 18:7 未曾虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他;未曾搶奪1500, 1497, 8799人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿; 以 西 結 書 18:12 虧負困苦和窮乏的人,搶奪1500, 1497, 8804人的物,未曾將當頭還給人,仰望偶像,並行可憎的事, 以 西 結 書 18:16 未曾虧負人,未曾取人的當頭,未曾搶奪1500, 1497, 8804人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿, 以 西 結 書 18:18 至於他父親;因為欺人太甚,搶奪1497, 8804弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡。 以 西 結 書 22:29 國內眾民一味地欺壓,慣行1497, 8804搶奪,虧負困苦窮乏的,背理欺壓寄居的。 彌 迦 書 2:2 他們貪圖田地就佔據1497, 8804,貪圖房屋便奪取;他們欺壓人,霸佔房屋和產業。 彌 迦 書 3:2 你們惡善好惡,從人身上剝1497, 8802皮,從人骨頭上剔肉, 瑪 拉 基 書 1:13 你們又說:『這些事何等煩瑣!』並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的1497, 8803、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭。我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|