歷 代 志 上 17:27
現在 6258 你喜悅 2974 , 8689 賜福 9001 , 1288 , 8763 與 853 僕人 5650 的家 1004 , 可以永 9001 , 5769 存 9001 , 1961 在你面前 9001 , 6440 。 # 3588 耶和華 3068 啊, 你 859 已經賜福 1288 , 8765 , 還要賜福 1288 , 8794 到永遠 9001 , 5769 。 」 1 Chronicles 17:27 Now therefore let it please 2974 , 8689 thee to bless 1288 , 8763 the house 1004 of thy servant 5650 , that it may be before 6440 thee for ever 5769 : for thou blessest 1288 , 8765 , O LORD 3068 , and it shall be blessed 1288 , 8794 for ever 5769 . [let...: or, it hath pleased thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02973 的意思
字根型; TWOT - 830; 動詞 欽定本 - foolishly 1, fool 1, foolish 1, dote 1; 4 1) 愚蠢 1a) (Niphal) 1a1) 顯出邪惡的愚昧 (#民12:11;耶5:4|) 1a2) 成為愚昧人
希伯來詞彙 #02973 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 12:11 就對摩西說:「我主啊,求你不要因我們愚昧2973, 8738犯罪,便將這罪加在我們身上。 以 賽 亞 書 19:13 瑣安的首領都變為愚昧2973, 8738;挪弗的首領都受了迷惑。當埃及支派房角石的,使埃及人走錯了路。 耶 利 米 書 5:4 我說:這些人實在是貧窮的,是愚昧的2973, 8738,因為不曉得耶和華的作為和他們 神的法則。 耶 利 米 書 50:36 有刀劍臨到矜誇的人,他們就成為愚昧2973, 8738;有刀劍臨到他的勇士,他們就驚惶。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|