歷 代 志 上 19:13
我們都當剛強 2388 , 8798 , 為 1157 本國的民 5971 和 1157 神 430 的城邑 5892 作大丈夫 2388 , 8691 , 願耶和華 3068 憑他的 9002 , 5869 意旨 2896 而行 6213 , 8799 。 1 Chronicles 19:13 Be of good courage 2388 , 8798 , and let us behave ourselves valiantly 2388 , 8691 for our people 5971 , and for the cities 5892 of our God 430 : and let the LORD 3068 do 6213 , 8799 that which is good 2896 in his sight 5869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|