歷 代 志 上 19:17
有人告訴 5046 , 8714 大衛 9001 , 1732 , 他就聚集 622 , 8799 # 853 以色列 3478 眾人 3605 過 5674 , 8799 約旦河 3383 , 來 935 , 8799 到亞蘭人那裡 413 , 迎著他們 413 擺陣 6186 , 8799 。 大衛 1732 既擺 6186 , 8799 陣 4421 攻擊 9001 , 7125 , 8800 亞蘭人 758 , 亞蘭人就與他 5973 打仗 3898 , 8735 。 1 Chronicles 19:17 And it was told 5046 , 8714 David 1732 ; and he gathered 622 , 8799 all Israel 3478 , and passed over 5674 , 8799 Jordan 3383 , and came 935 , 8799 upon them, and set the battle in array 6186 , 8799 against them. So when David 1732 had put the battle 4421 in array 6186 , 8799 against 7125 , 8800 the Syrians 758 , they fought 3898 , 8735 with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|