歷 代 志 上 19:17
有人告訴 5046 , 8714 大衛 9001 , 1732 , 他就聚集 622 , 8799 # 853 以色列 3478 眾人 3605 過 5674 , 8799 約旦河 3383 , 來 935 , 8799 到亞蘭人那裡 413 , 迎著他們 413 擺陣 6186 , 8799 。 大衛 1732 既擺 6186 , 8799 陣 4421 攻擊 9001 , 7125 , 8800 亞蘭人 758 , 亞蘭人就與他 5973 打仗 3898 , 8735 。 1 Chronicles 19:17 And it was told 5046 , 8714 David 1732 ; and he gathered 622 , 8799 all Israel 3478 , and passed over 5674 , 8799 Jordan 3383 , and came 935 , 8799 upon them, and set the battle in array 6186 , 8799 against them. So when David 1732 had put the battle 4421 in array 6186 , 8799 against 7125 , 8800 the Syrians 758 , they fought 3898 , 8735 with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|