歷 代 志 上 28:11
大衛 1732 將 853 殿的遊廊 197 、 # 853 旁屋 1004 、 府庫 1597 、 樓房 5944 、 內 6442 殿 2315 , 和施恩 3727 所 1004 的樣式 8403 指示 5414 , 8799 他兒子 1121 所羅門 9001 , 8010 , 1 Chronicles 28:11 Then David 1732 gave 5414 , 8799 to Solomon 8010 his son 1121 the pattern 8403 of the porch 197 , and of the houses 1004 thereof, and of the treasuries 1597 thereof, and of the upper chambers 5944 thereof, and of the inner 6442 parlours 2315 thereof, and of the place 1004 of the mercy seat 3727 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1121 的意思
源自 01129; TWOT - 254; 陽性名詞 AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) 兒子, 孫子, 孩子, 一群人中的成員 1a) 兒子, 男孩子 1a1 (可指孫子,表兄;可作為親暱稱呼;與人名,地名連用,表示出自哪個民族,地方,家庭) 1b) 子女 (男與女) 1c) 青年, 年輕男子 (複數) (#箴7:7;歌2:3|) 1e) 少壯的 (動物) 1f) 植物的幼苗 (#創49:22,23;詩80:15|) 1g) 表非生命體, 亦即火光, 星, 箭 (比喻用法) 1h) 公會, 職份, 階層的成員 1i) 與表示特質,個性的字連用 (例如:邪惡之子)
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:20 這事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒子1121, 創 世 記 23:3 後來亞伯拉罕從死人面前起來,對赫人1121說: 創 世 記 23:5 赫人1121回答亞伯拉罕說: 創 世 記 23:7 亞伯拉罕就起來,向那地的赫人9001, 1121下拜, 創 世 記 23:8 對他們說:「你們若有意叫我埋葬我的死人,使他不在我眼前,就請聽我的話,為我求瑣轄的兒子1121以弗崙, 創 世 記 23:10 當時以弗崙正坐在赫人1121中間。於是,赫人以弗崙在城門出入的赫人1121面前對亞伯拉罕說: 創 世 記 23:11 「不然,我主請聽。我送給你這塊田,連田間的洞也送給你,在我同族的人1121面前都給你,可以埋葬你的死人。」 創 世 記 23:16 亞伯拉罕聽從了以弗崙,照著他在赫人1121面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。 創 世 記 23:18 都定準歸與亞伯拉罕,乃是他在赫人1121面前並城門出入的人面前買妥的。 創 世 記 23:20 從此,那塊田和田間的洞就藉著赫人1121定準歸與亞伯拉罕作墳地。 創 世 記 24:3 我要叫你指著耶和華─天地的主起誓,不要為我兒子9001, 1121娶這迦南地中的女子為妻。 創 世 記 24:4 你要往我本地本族去,為我的兒子9001, 1121以撒娶一個妻子。」 創 世 記 24:5 僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方來,我必須將你的兒子1121帶回你原出之地嗎?」 創 世 記 24:6 亞伯拉罕對他說:「你要謹慎,不要帶我的兒子1121回那裡去。 創 世 記 24:7 耶和華─天上的主曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子9001, 1121娶一個妻子。 創 世 記 24:8 倘若女子不肯跟你來,我使你起的誓就與你無干了,只是不可帶我的兒子1121回那裡去。」 創 世 記 24:15 話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴妻子密迦的兒子1121。 創 世 記 24:24 女子說:「我是密迦與拿鶴之子1121彼土利的女兒;」 創 世 記 24:36 我主人的妻子撒拉年老的時候給我主人生了一個兒子1121;我主人也將一切所有的都給了這個兒子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|