歷 代 志 下 18:12
那 834 去 1980 , 8804 召 9001 , 7121 , 8800 米該雅 9001 , 4321 的使者 4397 # 1696 # 8765 對米該雅 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 眾先知 5030 一 259 口 6310 同音地都向 413 王 4428 說吉 2896 言 1697 , # 1961 # 4994 你不如與他們 4480 說一樣 9003 , 259 的話 1697 , 也說 1696 , 8765 吉言 2896 。 」 2 Chronicles 18:12 And the messenger 4397 that went 1980 , 8804 to call 7121 , 8800 Micaiah 4321 spake 1696 , 8765 to him, saying 559 , 8800 , Behold, the words 1697 of the prophets 5030 declare good 2896 to the king 4428 with one 259 assent 6310 ; let thy word 1697 therefore, I pray thee, be like one 259 of theirs, and speak 1696 , 8765 thou good 2896 . [with...: Heb. with one mouth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|