歷 代 志 下 18:26
王 4428 如此 3541 說 559 , 8804 : 把 853 這個 2088 人下 7760 , 8798 在監裡 1004 , 3608 , 使他受苦, 吃 398 , 8685 不飽 # 3906 # 3899 喝不足 # 3906 # 4325 , 等候 5704 我平平安安地 9002 , 7965 回來 7725 , 8800 。 2 Chronicles 18:26 And say 559 , 8804 , Thus saith 559 , 8804 the king 4428 , Put 7760 , 8798 this fellow in the prison 1004 , 3608 , and feed 398 , 8685 him with bread 3899 of affliction 3906 and with water 4325 of affliction 3906 , until I return 7725 , 8800 in peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|