歷 代 志 下 20:16
明日 4279 你們要下去 3381 , 8798 迎敵 5921 , 他們 2009 是從洗斯 6732 坡 9002 , 4608 上來 5927 , 8802 , 你們必在耶魯伊勒 3385 曠野 4057 前 6440 的谷 5158 口 9002 , 5490 遇見 4672 , 8804 他們 853 。 2 Chronicles 20:16 To morrow 4279 go ye down 3381 , 8798 against them: behold, they come up 5927 , 8802 by the cliff 4608 of Ziz 6732 ; and ye shall find 4672 , 8804 them at the end 5490 of the brook 5158 , before 6440 the wilderness 4057 of Jeruel 3385 . [cliff: Heb. ascent] [brook: or, valley] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|