歷 代 志 下 27:5
約坦 1931 與 5973 亞捫人 5984 的王 4428 打仗 3898 , 8738 勝了 2388 , 8799 他們 5921 , 當 1931 年 9002 , 8141 他們 # 5983 # 1121 進貢 5414 , 8799 # 9001 銀 3701 一百 3967 他連得 3603 , 小麥 2406 一萬 6235 , 505 歌珥 3734 , 大麥 8184 一萬 6235 , 505 歌珥; # 5983 # 1121 第二 8145 年 9002 , 8141 、 第三 7992 年也是 # 7725 # 8689 # 9001 這樣 # 2063 。 2 Chronicles 27:5 He fought 3898 , 8738 also with the king 4428 of the Ammonites 5984 , and prevailed 2388 , 8799 against them. And the children 1121 of Ammon 5983 gave 5414 , 8799 him the same year 8141 an hundred 3967 talents 3603 of silver 3701 , and ten 6235 thousand 505 measures 3734 of wheat 2406 , and ten 6235 thousand 505 of barley 8184 . So much did the children 1121 of Ammon 5983 pay 7725 , 8689 unto 2063 him, both the second 8145 year 8141 , and the third 7992 . [So...: Heb. This] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #2063 的意思
02089的不規則形; TWOT - 528; 指示代名詞, 副詞, 陰性 AV - this, her, thus, herein, the same, herewith, that, such; 41 1) 這, 這個, 這裡, ....的, 這個....那個, 一邊....一邊, 這般 1a) (單獨) 1a1) 這個 1a2) 這個....那個, 一邊....一邊, 另一個 1b) (與實名詞並列) 1b1) 這 1c) (作為述語) 1c1) 這樣, 這般 1d) (附屬在其他字) 1d1) 那時 1d2) 誰 1d3) 怎麼這麼, 什麼如此 1d4) 什麼如此 1d5) 為何如此 1d6) 看這裡 1d7) 剛才 1d8) 現在, 現在已經 1e) (詩) 1e1) 那裡, 那個, 那些....的人 1f) (加字首) 1f1) 在此(地)這裡, 那時 1f2) 按這些條件, 與此一起, 這樣纔, 憑著, 藉此, 因此, 在這件事 1f3) 如此如此 1f4) 如下, 像這一些事, 照著, 以便, 照樣, 同樣的, 如此如此 1f5) 從此, 就此, 在這邊....在那邊.... 1f6) 為了這事 1f7) 雖然如此, 哪一個, 從何處, 如何
希伯來詞彙 #2063 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:23 那人說:這是2063我骨中的骨,肉中的肉,可以稱他為9001, 2063「女人」,因為他是2063從「男人」身上取出來的。 創 世 記 3:13 耶和華 神對女人說:「你作的是甚麼事2063呢?」女人說:「那蛇引誘我,我就吃了。」 創 世 記 3:14 耶和華 神對蛇說:你既作了這事2063,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。 創 世 記 9:12 神說:「我與你們並你們這裡的各樣活物所立的永約是#2063有記號的。 創 世 記 9:17 神對挪亞說:「這就是2063我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」 創 世 記 12:7 耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這2063地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。 創 世 記 12:12 埃及人看見你必說:『這是2063他的妻子』,他們就要殺我,卻叫你存活。 創 世 記 12:18 法老就召了亞伯蘭來,說:「你這2063向我作的是甚麼事呢?為甚麼沒有告訴我他是你的妻子? 創 世 記 15:18 當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到幼發拉底大河之2063地, 創 世 記 17:10 你們所有的男子都要受割禮;這就是2063我與你並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。 創 世 記 21:10 就對亞伯拉罕說:「你把這2063使女和他兒子趕出去!因為這2063使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」 創 世 記 24:5 僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這2063地方來,我必須將你的兒子帶回你原出之地嗎?」 創 世 記 24:7 耶和華─天上的主曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這2063地賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。 創 世 記 24:8 倘若女子不肯跟你來,我使你起的2063誓就與你無干了,只是不可帶我的兒子回那裡去。」 創 世 記 26:3 你寄居在這2063地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 創 世 記 26:10 亞比米勒說:「你向我們做的是甚麼事4100, 2063呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在罪裡」。 創 世 記 28:15 我也與你同在。你無論往那裡去,我必保佑你,領你歸回這2063地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|