歷 代 志 下 31:10
撒督
6659
家
9001
,
1004
的大
7218
祭司
3548
亞撒利雅
5838
回答
559
,
8799
#
413
說
559
,
8799
:
「自從
4480
,
2490
,
8687
民將供物
8641
送到
9001
,
935
,
8687
耶和華
3068
殿
1004
以來,
我們不但吃
398
,
8800
飽
7646
,
8800
,
且剩下
3498
,
8687
的
#
5704
甚多
9001
,
7230
;
因為
3588
耶和華
3068
賜福
1288
,
8765
給
853
他的民
5971
,
所剩下的
3498
,
8737
#
853
才這樣
2088
豐盛
1995
。
」
2 Chronicles 31:10
And Azariah
5838
the chief
7218
priest
3548
of the house
1004
of Zadok
6659
answered
559
,
8799
him, and said
559
,
8799
,
Since
the people
began
2490
,
8687
to bring
935
,
8687
the offerings
8641
into the house
1004
of the LORD
3068
,
we have had enough
7646
,
8800
to eat
398
,
8800
,
and have left
3498
,
8687
plenty
7230
:
for the LORD
3068
hath blessed
1288
,
8765
his people
5971
;
and that which is left
3498
,
8737
is
this great store
1995
.
希伯來詞彙 #009 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。