歷 代 志 下 33:11
所以耶和華 3068 使 853 亞述 804 王 9001 , 4428 的 834 將 6635 帥 8269 來 935 , 8686 攻擊他們 5921 , 用鐃鉤 9002 , 2336 鉤住 3920 , 8799 # 853 瑪拿西 4519 , 用銅鍊 9002 , 5178 鎖住他 631 , 8799 , 帶到 3212 , 8686 巴比倫 894 去。 2 Chronicles 33:11 Wherefore the LORD 3068 brought 935 , 8686 upon them the captains of 8269 the host of 6635 the king 4428 of Assyria 804 , which took 3920 , 8799 Manasseh 4519 among the thorns 2336 , and bound him 631 , 8799 with fetters 5178 , and carried 3212 , 8686 him to Babylon 894 . [of the king: Heb. which were the king's] [fetters: or, chains] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|