以 斯 拉 記 9:8
現在
6258
#
4480
#
854
耶和華
3068
─我們的
神
430
暫且
9003
,
4592
,
7281
施
1961
恩
8467
與我們,
給我們
9001
留些
9001
,
7604
,
8687
逃脫的人
6413
,
使
9001
,
5414
,
8800
我們
9001
安穩如釘子
3489
釘在他的聖
6944
所
9002
,
4725
,
我們的
神
430
好光照
9001
,
215
,
8687
我們的眼目
5869
,
使我們
9001
,
5414
,
8800
在受轄制之中
9002
,
5659
稍微
4592
復興
4241
。
Ezra 9:8
And now for a little
4592
space
7281
grace
8467
hath been
shewed
from the LORD
3068
our God
430
,
to leave
7604
,
8687
us a remnant to escape
6413
,
and to give
5414
,
8800
us a nail
3489
in his holy
6944
place
4725
,
that our God
430
may lighten
215
,
8687
our eyes
5869
,
and give
5414
,
8800
us a little
4592
reviving
4241
in our bondage
5659
.
[space: Heb. moment]
[a nail: or, a pin: that is, a constant and sure abode]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|