尼 希 米 記 9:28
但他們
9001
得平安
9003
,
5117
,
8800
之後,
又
7725
,
8799
在你面前
9001
,
6440
行
9001
,
6213
,
8800
惡
7451
,
所以你丟棄他們
5800
,
8799
在仇敵
341
,
8802
的手
9002
,
3027
中,
使仇敵轄制
7287
,
8799
他們
9002
。
然而他們轉回
7725
,
8799
哀求你
2199
,
8799
,
你
859
仍從天上
4480
,
8064
垂聽
8085
,
8799
,
屢
7227
次
6256
照你的憐憫
9003
,
7356
拯救他們
5337
,
8686
,
Nehemiah 9:28
But after they had rest
5117
,
8800
,
they did
6213
,
8800
evil
7451
again
7725
,
8799
before
6440
thee: therefore leftest
5800
,
8799
thou them in the hand
3027
of their enemies
341
,
8802
,
so that they had the dominion
7287
,
8799
over them: yet when they returned
7725
,
8799
,
and cried
2199
,
8799
unto thee, thou heardest
8085
,
8799
them
from heaven
8064
;
and many
7227
times
6256
didst thou deliver
5337
,
8686
them according to thy mercies
7356
;
[they did...: Heb. they returned to do evil]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|