以 斯 帖 記 6:12
末底改 4782 仍回 7725 , 8799 到 413 朝 4428 門 8179 , 哈曼 2001 卻憂憂悶悶 57 地蒙著 2645 , 8802 頭 7218 , 急忙 1765 , 8738 回 413 家 1004 去了, Esther 6:12 And Mordecai 4782 came again 7725 , 8799 to the king's 4428 gate 8179 . But Haman 2001 hasted 1765 , 8738 to his house 1004 mourning 57 , and having his head 7218 covered 2645 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02653 的意思
字根型 (與 02645, 03182 比較); TWOT - 710; 動詞 AV - cover 1; 1 1) (Qal) 遮蓋, 屏蔽起來, 圍繞 #申 33:12|
希伯來詞彙 #02653 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 33:12 論便雅憫說:耶和華所親愛的必同耶和華安然居住;耶和華終日遮蔽2653, 8802他,也住在他兩肩之中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|