約 伯 記 37:21
現在 6258 有雲遮蔽, 人不 3808 得見 7200 , 8804 穹蒼 9002 , 7834 的 # 1931 光 216 亮 925 ; 但風 7307 吹過 5674 , 8804 , 天又發晴 2891 , 8762 。 Job 37:21 And now men see 7200 , 8804 not the bright 925 light 216 which is in the clouds 7834 : but the wind 7307 passeth 5674 , 8804 , and cleanseth 2891 , 8762 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|