詩 篇 102:18
這 2063 必為後 314 代 9001 , 1755 的人記下 3789 , 8735 , 將來受造 1254 , 8737 的民 5971 要讚美 1984 , 8762 耶和華 3050 。 Psalm 102:18 This shall be written 3789 , 8735 for the generation 1755 to come 314 : and the people 5971 which shall be created 1254 , 8737 shall praise 1984 , 8762 the LORD 3050 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|