關閉
詩 篇 136:7
稱謝那造成
9001
,
6213
,
8802
大
1419
光
216
的,
因
3588
他的慈愛
2617
永遠長存
9001
,
5769
。
Psalm 136:7
To him that made
6213
,
8802
great
1419
lights
216
:
for his mercy
2617
endureth
for ever
5769
:
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞
可用於過去,現在,未來
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.