詩 篇 17:15
至於我 589 , 我必在義中 9002 , 6664 見 2372 , 8799 你的面 6440 ; 我醒了的時候 9002 , 6974 , 8687 , 得見(或譯: 著)你的形像 8544 就心滿意足了 7646 , 8799 。 Psalm 17:15 As for me, I will behold 2372 , 8799 thy face 6440 in righteousness 6664 : I shall be satisfied 7646 , 8799 , when I awake 6974 , 8687 , with thy likeness 8544 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04327 的意思
字根已不使用, 意為分給; TWOT - 1191a; 陽性名詞 欽定本 - kind 31; 31 1) 類別, 種類 (通常指動物)
希伯來詞彙 #04327 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:11 神說:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類9001, 4327,果子都包著核。」事就這樣成了。 創 世 記 1:12 於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類9001, 4327;並結果子的樹木,各從其類9001, 4327;果子都包著核。 神看著是好的。 創 世 記 1:21 神就造出大魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類9001, 4327;又造出各樣飛鳥,各從其類9001, 4327。 神看著是好的。 創 世 記 1:24 神說:「地要生出活物來,各從其類9001, 4327;牲畜、昆蟲、野獸,各從其類9001, 4327。」事就這樣成了。 創 世 記 1:25 於是 神造出野獸,各從其類9001, 4327;牲畜,各從其類9001, 4327;地上一切昆蟲,各從其類9001, 4327。 神看著是好的。 創 世 記 6:20 飛鳥各從其類9001, 4327,牲畜各從其類9001, 4327,地上的昆蟲各從其類9001, 4327,每樣兩個,要到你那裡,好保全生命。 創 世 記 7:14 他們和百獸,各從其類9001, 4327,一切牲畜,各從其類9001, 4327,爬在地上的昆蟲,各從其類9001, 4327,一切禽鳥,各從其類9001, 4327,都進入方舟。 利 未 記 11:14 鷂鷹、小鷹與其類9001, 4327; 利 未 記 11:15 烏鴉與其類9001, 4327; 利 未 記 11:16 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類9001, 4327; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|