詩 篇 39:6
世人 376 行動 1980 , 8691 實 389 係幻影 9002 , 6754 。 他們忙亂 1993 , 8799 , 真是 389 枉然 1892 ; 積蓄 6651 , 8799 財寶, 不 3808 知 3045 , 8799 將來有誰 4310 收取 622 , 8802 。 Psalm 39:6 Surely every man 376 walketh 1980 , 8691 in a vain shew 6754 : surely they are disquieted 1993 , 8799 in vain 1892 : he heapeth up 6651 , 8799 riches , and knoweth 3045 , 8799 not who shall gather 622 , 8802 them. [a vain...: Heb. an image] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6651 的意思
字根型; TWOT - 1874; 動詞 欽定本 - heap up 3, heap 1, gather 2, lay 1; 7 1) (Qal) 堆積
希伯來詞彙 #6651 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:35 叫他們把將來豐年一切的糧食聚斂起來,積蓄6651, 8799五穀,收存在各城裡做食物,歸於法老的手下。 創 世 記 41:49 約瑟積蓄6651, 8799五穀甚多,如同海邊的沙,無法計算,因為穀不可勝數。 出 埃 及 記 8:14 眾人把青蛙聚攏6651, 8799成堆,遍地就都腥臭。 約 伯 記 27:16 他雖積蓄6651, 8799銀子如塵沙,預備衣服如泥土; 詩 篇 39:6 世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄6651, 8799財寶,不知將來有誰收取。 哈 巴 谷 書 1:10 他們譏誚君王,笑話首領,嗤笑一切保障,築6651, 8799壘攻取。 撒 迦 利 亞 書 9:3 推羅為自己修築保障,積蓄6651, 8799銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|