箴 言 14:22
謀 2790 , 8802 惡 7451 的, 豈非 3808 走入迷途 8582 , 8799 嗎? 謀 2790 , 8802 善 2896 的, 必得慈愛 2617 和誠實 571 。 Proverbs 14:22 Do they not err 8582 , 8799 that devise 2790 , 8802 evil 7451 ? but mercy 2617 and truth 571 shall be to them that devise 2790 , 8802 good 2896 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
字根型; TWOT - 698,699; 動詞 欽定本 - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) 和善, 仁慈 2a) (Hithpael) 對自已仁慈 2) 責備, 可恥 1a) (Piel) 責備 #箴 25:10| |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|