箴 言 3:13
得 4672 , 8804 智慧 2451 , 得 6329 , 8686 聰明 8394 的 # 120 , 這人 120 便為有福 835 。 Proverbs 3:13 Happy 835 is the man 120 that findeth 4672 , 8804 wisdom 2451 , and the man 120 that getteth 6329 , 8686 understanding 8394 . [that getteth...: Heb. that draweth out understanding] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06328 的意思
字根型; TWOT - 1747; 動詞 欽定本 - stumble 1, move 1; 2 1) 踉蹌而行, 東倒西歪, 蹣跚欲倒 1a) (Qal) 搖晃不穩 #賽 28:7| 1b) (Hiphil) 東倒西歪, 搖晃 #耶 10:4|
希伯來詞彙 #06328 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 28:7 就是這地的人也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行6328, 8804審判。 耶 利 米 書 10:4 他們用金銀妝飾它,用釘子和錘子釘穩,使它不動搖6328, 8686。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|