箴 言 24:27
你要在外頭 9002 , 2351 預備 3559 , 8685 工料 4399 , 在田間 9002 , 7704 辦理整齊 6257 , 8761 , 然後 310 建造 1129 , 8804 房屋 1004 。 Proverbs 24:27 Prepare 3559 , 8685 thy work 4399 without 2351 , and make it fit 6257 , 8761 for thyself in the field 7704 ; and afterwards 310 build 1129 , 8804 thine house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|