箴 言 24:31
# 2009 荊棘 7063 長 5927 , 8804 滿了 3605 地皮, 刺草 2738 遮蓋 3680 , 8795 了田面 6440 , 石 68 牆 1444 也坍塌 2040 , 8738 了。 Proverbs 24:31 And, lo, it was all grown over 5927 , 8804 with thorns 7063 , and nettles 2738 had covered 3680 , 8795 the face 6440 thereof, and the stone 68 wall 1444 thereof was broken down 2040 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07057 的意思
字根已不使用, 意為刺痛; TWOT - 2 037a; 陽性集合名詞 欽定本 - nettles 2; 2 1) 薊或蕁麻, 多刺的或無用的植物(#賽 34:13; 何 9:6|)
希伯來詞彙 #07057 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 34:13 以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜7057和刺草;要作野狗的住處,鴕鳥的居所。 何 西 阿 書 9:6 看哪,他們逃避災難;埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用銀子做的美物上必長蒺藜7057;他們的帳棚中必生荊棘。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|