箴 言 24:32
我 595 看見 2372 , 8799 就留心 3820 思想 7896 , 8799 ; 我看著 7200 , 8804 就領了 3947 , 8804 訓誨 4148 。 Proverbs 24:32 Then I saw 2372 , 8799 , and considered it well 7896 , 8799 , 3820 : I looked 7200 , 8804 upon it, and received 3947 , 8804 instruction 4148 . [considered...: Heb. set my heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|