詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5409 的意思

nethach {nay'-thakh}

源自  05408; TWOT - 1441a; 陽性名詞

AV - pieces 12, parts 1; 13

1) 一塊或一片, 一塊肉

希伯來詞彙 #5409 在聖經原文中出現的地方

nethach {nay'-thakh} 共有 13 個出處。 這是第 1 至 13 個出處。

出 埃 及 記 29:17
要把羊切成塊子9001, 5409,洗淨五臟和腿,連塊子5409帶頭,都放在一處。

利 未 記 1:6
那人要剝去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成塊子9001, 5409

利 未 記 1:8
亞倫子孫作祭司的,要把肉塊5409和頭並脂油擺在壇上火的柴上。

利 未 記 1:12
要把燔祭牲切成塊子9001, 5409,連頭和脂油,祭司就要擺在壇上火的柴上;

利 未 記 8:20
把羊切成塊子9001, 5409,把頭和肉塊5409並脂油都燒了。

利 未 記 9:13
又把燔祭一塊一塊的9001, 5409、連頭遞給他,他都燒在壇上;

士 師 記 19:29
到了家裡,用刀將妾的屍身切成十二5409,使人拿著傳送以色列的四境。

以 西 結 書 24:4
將肉塊5409,就是一切肥美的肉塊5409、腿,和肩都聚在其中,拿美好的骨頭把鍋裝滿;

以 西 結 書 24:6
「主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,就是長鏽的鍋。其中的鏽未曾除掉,須要將肉塊9001, 5409從其中一一#5409取出來,不必為它拈鬮。