利 未 記 14:21
「他 1931 若 518 貧窮 1800 不 369 能預備 # 3027 夠數 5381 , 8688 , 就要取 3947 , 8804 一隻 259 公羊羔 3532 作贖愆祭 817 , 可以搖一搖 9001 , 8573 , 為他 5921 贖罪 9001 , 3722 , 8763 ; 也要把調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 伊法十分 6241 之一 259 為素祭 9001 , 4503 , 和油 8081 一羅革 3849 一同取來; Leviticus 14:21 And if he be poor 1800 , and cannot get 3027 , 5381 , 8688 so much; then he shall take 3947 , 8804 one 259 lamb 3532 for a trespass offering 817 to be waved 8573 , to make an atonement 3722 , 8763 for him, and one 259 tenth deal 6241 of fine flour 5560 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 for a meat offering 4503 , and a log 3849 of oil 8081 ; [cannot...: Heb. his hand reach not] [to be...: Heb. for a waving] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1800 的意思
源自 01809; TWOT - 433a; 形容詞 欽定本 - poor 43, needy 2, weaker 2, lean 1; 48 1) 低下的, 貧窮的, 軟弱的, 微薄的
希伯來詞彙 #1800 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 26:6 要被腳踐踏,就是被困苦人的腳和窮乏人1800的腳踐踏。 耶 利 米 書 5:4 我說:這些人實在是貧窮的1800,是愚昧的,因為不曉得耶和華的作為和他們 神的法則。 耶 利 米 書 39:10 護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人1800留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。 阿 摩 司 書 2:7 他們見窮人1800頭上所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。 阿 摩 司 書 4:1 你們住撒馬利亞山如巴珊母牛的啊,當聽我的話─你們欺負貧寒的1800,壓碎窮乏的,對家主說:拿酒來,我們喝吧! 阿 摩 司 書 5:11 你們踐踏貧民1800,向他們勒索麥子;你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。 阿 摩 司 書 8:6 好用銀子買貧寒人1800,用一雙鞋換窮乏人,將壞了的麥子賣給人。 西 番 雅 書 3:12 我卻要在你中間留下困苦貧寒1800的民;他們必投靠我─耶和華的名。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|