利 未 記 14:40
# 3548 就要吩咐人 6680 , 8765 把 853 那 834 , 9002 有災病 5061 的石頭 68 挖出來 2502 , 8765 , 扔 7993 , 8689 # 853 在 413 城 9001 , 5892 外 4480 , 2351 # 413 不潔淨 2931 之處 4725 ; Leviticus 14:40 Then the priest 3548 shall command 6680 , 8765 that they take 2502 , 8765 away the stones 68 in which 2004 the plague 5061 is , and they shall cast 7993 , 8689 , 853 them into an unclean 2931 place 4725 without 2351 the city 5892 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2502 的意思
字根型; TWOT - 667,668; 動詞 欽定本 - deliver 15, Arm 14, loose 2, armed men 2, prepared 2, take 2, army 1, make fat 1, put off 1, delivered out 1, draw out 1, armed soldiers 1, withdrawn 1; 44 1) 拉掉, 拉出, 撤離 1a) (Qal) 1a1) 脫掉, 拉出 1a2) 退出, 離開 (#何6:6) 1b) (Niphal) 1b1) 被拉出來, 被扯開 1b2) 解救, 拯救 2) 裝備 (作戰) 2a) (Qal) 僅以被動分詞形式出現 2a1) 裝備好的 (作形容詞) 2a2) 勇士 (作動名詞) 2b) (Niphal) 被裝備 2c) (Hiphil) 準備好, 使有生氣 (#賽58:11|)
希伯來詞彙 #2502 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 20:2 那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去解掉你腰間的麻布,脫下2502, 8799你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。 以 賽 亞 書 58:11 耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯2502, 8686。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。 耶 利 米 哀 歌 4:3 野狗尚且把2502, 8804奶乳哺其子,我民的婦人倒成為殘忍,好像曠野的鴕鳥一般。 何 西 阿 書 5:6 他們必牽著牛羊去尋求耶和華,卻尋不見;他已經轉去2502, 8804離開他們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|