利 未 記 16:15
「隨後他要宰
7819
,
8804
#
853
那
834
為百姓
9001
,
5971
作贖罪祭
2403
的公山羊
8163
,
把
853
羊的血
1818
帶
935
,
8689
入
413
幔子
9001
,
6532
內
4480
,
1004
,
彈
5137
,
8689
#
853
在
5921
施恩座
3727
的上面和
#
3727
前面
9001
,
6440
,
#
6213
#
8804
#
853
#
1818
好像
9003
,
834
彈
#
6213
#
8804
公牛
6499
的血
9001
,
1818
一樣。
Leviticus 16:15
Then shall he kill
7819
,
8804
the goat
8163
of the sin offering
2403
,
that
is
for the people
5971
,
and bring
935
,
8689
his blood
1818
within
1004
the vail
6532
,
and do
6213
,
8804
with that blood
1818
as he did
6213
,
8804
with the blood
1818
of the bullock
6499
,
and sprinkle
5137
,
8689
it upon the mercy seat
3727
,
and before
6440
the mercy seat
3727
:
希伯來詞彙 #06531 的意思
字根已不使用 意為 分開; TWOT - 1817a; 陽性名詞
AV - rigour 5, cruelty 1; 6
1) 嚴厲, 嚴格, 殘酷