利 未 記 23:18
又要將一 1121 歲 8141 、 沒有殘疾 8549 的羊羔 3532 七隻 7651 、 公 6499 牛 1241 犢 1121 一隻 259 、 公綿羊 352 兩隻 8147 , 和餅 3899 一同 5921 奉上 7126 , 8689 。 這些與同獻的素祭 4503 和奠祭 5262 要作為 1961 燔祭 5930 獻給耶和華 9001 , 3068 , 就是作馨 5207 香 7381 的火祭 801 獻給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 23:18 And ye shall offer 7126 , 8689 with the bread 3899 seven 7651 lambs 3532 without blemish 8549 of the first 1121 year 8141 , and one 259 young 1241 , 1121 bullock 6499 , and two 8147 rams 352 : they shall be for a burnt offering 5930 unto the LORD 3068 , with their meat offering 4503 , and their drink offerings 5262 , even an offering made by fire 801 , of sweet 5207 savour 7381 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08145 的意思
源自 08138; TWOT - 2421b; 形容詞 AV - second 87, other 37, time 13, again 7, another 7, more 3, either 1, second rank 1; 156 1) 第二 1a) 第二(序數) 1b) 再, 又 (第二次) 1c) 另一, 別的
希伯來詞彙 #08145 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 26:10 在這相連的幔子末幅邊上要做五十個鈕扣;在那8145相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣。 出 埃 及 記 26:20 帳幕第二8145面,就是北面,也要做板二十塊 出 埃 及 記 26:27 為帳幕那8145面的板做五閂,又為帳幕後面的板做五閂。 出 埃 及 記 27:15 門那8145邊的帷子也要十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 出 埃 及 記 28:10 六個名字在這塊寶石上,六個名字在那塊8145寶石上,都照他們生來的次序。 出 埃 及 記 28:18 第二8145行是綠寶石、藍寶石、金鋼石; 出 埃 及 記 29:19 「你要將那8145一隻公綿羊牽來,亞倫和他兒子要按手在羊的頭上。 出 埃 及 記 29:39 早晨要獻這一隻,黃昏的時候要獻那一隻8145。 出 埃 及 記 29:41 那8145一隻羊羔要在黃昏的時候獻上,照著早晨的素祭和奠祭的禮辦理,作為獻給耶和華馨香的火祭。 出 埃 及 記 36:11 在這相連的幔子末幅邊上做藍色的鈕扣,在那8145相連的幔子末幅邊上也照樣做; 出 埃 及 記 36:12 在這相連的幔子上做五十個鈕扣,在那8145相連的幔子上也做五十個鈕扣,都是兩兩相對; 出 埃 及 記 36:17 在這相連的幔子末幅邊上做五十個鈕扣,在那8145相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣; 出 埃 及 記 36:25 帳幕的第二8145面,就是北面,也做板二十塊 出 埃 及 記 36:32 為帳幕那8145面的板做五閂,又為帳幕後面的板做五閂, 出 埃 及 記 37:3 又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那8145邊兩環。 出 埃 及 記 37:18 燈臺兩旁杈出六個枝子:這旁三個,那8145旁三個。 出 埃 及 記 38:14 門這邊的帷子十五肘,那8145邊也是一樣。帷子的柱子三根,帶卯的座三個。在門的左右各有帷子十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 出 埃 及 記 39:11 第二8145行是綠寶石、藍寶石、金鋼石; 出 埃 及 記 40:17 第二8145年正月初一日,帳幕就立起來。 利 未 記 5:10 他要照例獻第二隻8145為燔祭。至於他所犯的罪,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|