傳 道 書 2:20
故此, 我 589 轉 5437 , 8804 想 # 5921 我在日光 8121 之下 8478 所勞碌 7945 , 5998 , 8804 的一切 3605 工作 5999 , # 853 心 3820 便絕望 9001 , 2976 , 8763 。 Ecclesiastes 2:20 Therefore I went about 5437 , 8804 to cause 2976 , 0 my heart 3820 to despair 2976 , 8763 of all the labour 5999 which I took 5998 , 8804 under the sun 8121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|