傳 道 書 5:15
他怎樣從 9003 , 834 母 517 胎 4480 , 990 赤身而來 3318 , 8804 , 也必照樣 # 9003 # 7945 # 935 # 8804 赤身 6174 而去 7725 , 8799 , 9001 , 3212 , 8800 ; 他所勞碌 9002 , 5999 得來的 7945 , 3212 , 8686 , 手中 9002 , 3027 分毫 3972 不能 3808 帶去 5375 , 8799 。 Ecclesiastes 5:15 As he came forth 3318 , 8804 of his mother's 517 womb 990 , naked 6174 shall he return 7725 , 8799 to go 3212 , 8800 as he came 935 , 8804 , and shall take 5375 , 8799 nothing 3972 of his labour 5999 , which he may carry away 3212 , 8686 in his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06191 的意思
字根型; TWOT - 1698; 動詞 欽定本 - subtilty 1, crafty 1, prudent 1, beware 1, very 1; 5 1) 精明, 狡猾 1a) (Qal) 狡猾, 精明 1b) (Hiphil) 變精明, 狡猾 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|