雅 歌 1:7
我心 5315 所愛的 7945 , 157 , 8804 啊, 求你告訴 5046 , 8685 我 9001 , 你在何處 349 牧羊 7462 , 8799 ? 晌午 9002 , 6672 在何處 349 使羊歇臥 7257 , 8686 ? 我何必 7945 , 9001 , 4100 在 1961 你同伴 2270 的羊群 5739 旁邊 5921 好像蒙著臉的人 9003 , 5844 , 8802 呢? Songs of Songs 1:7 Tell 5046 , 8685 me, O thou whom my soul 5315 loveth 157 , 8804 , where thou feedest 7462 , 8799 , where 349 thou makest thy flock to rest 7257 , 8686 at noon 6672 : for 4100 why should I be as one that turneth aside 5844 , 8802 by the flocks 5739 of thy companions 2270 ? [as one...: or, as one that is veiled] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|