以 賽 亞 書 13:7
所以 5921 , 3651 , 人手 3027 都 3605 必軟弱 7503 , 8799 ; 人 582 心 3824 都 3605 必消化 4549 , 8735 。 Isaiah 13:7 Therefore shall all hands 3027 be faint 7503 , 8799 , and every man's 582 heart 3824 shall melt 4549 , 8735 : [be faint: or, fall down] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #071 的意思
可能是 068 的陰性; 專有名詞 河流 AV - Abana 1; 1 1) 亞罷拿河, 一條敘利亞的河流, 流經大馬士革(大馬色) #王下 5:12|
希伯來詞彙 #071 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 5:12 大馬士革的河亞罷拿71, 8676, 549和法珥法豈不比以色列的一切水更好嗎?我在那裡沐浴不得潔淨嗎?」於是氣忿忿地轉身去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|