以 賽 亞 書 14:21
先人 1 既有罪孽 9002 , 5771 , 就要預備 3559 , 8685 殺戮 4293 他的子孫 9001 , 1121 , 免得 1077 他們興起來 6965 , 8799 , 得了 3423 , 8804 遍地 776 , 在世上 8398 , 6440 修滿 4390 , 8804 城邑 5892 。 Isaiah 14:21 Prepare 3559 , 8685 slaughter 4293 for his children 1121 for the iniquity 5771 of their fathers 1 ; that they do not 1077 rise 6965 , 8799 , nor possess 3423 , 8804 the land 776 , nor fill 4390 , 8804 the face 6440 of the world 8398 with cities 6145 , 8676 , 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|