以 賽 亞 書 19:2
我必激動 5526 , 8773 埃及人 4714 攻擊埃及人 9002 , 4714 ─弟兄 # 376 攻擊 3898 , 8738 弟兄 9002 , 251 , 鄰舍 # 376 攻擊鄰舍 9002 , 7453 ; 這城 5892 攻擊那城 9002 , 5892 , 這國 4467 攻擊那國 9002 , 4467 。 Isaiah 19:2 And I will set 5526 , 8773 the Egyptians 4714 against the Egyptians 4714 : and they shall fight 3898 , 8738 every one 376 against his brother 251 , and every one 376 against his neighbour 7453 ; city 5892 against city 5892 , and kingdom 4467 against kingdom 4467 . [set: Heb. mingle] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|