以 賽 亞 書 28:13
所以,
耶和華
3068
向他們
9001
說的話
1697
是
1961
命
9001
,
6673
上加命
6673
,
令
9001
,
6673
上加令
6673
,
律
9001
,
6957
上加律
6957
,
例
9001
,
6957
上加例
6957
,
這裡
8033
一點
2191
,
那裡
8033
一點
2191
,
以致
9001
,
4616
他們前行
3212
,
8799
仰面
#
268
跌倒
3782
,
8804
,
而且跌碎
7665
,
8738
,
並陷入網羅
3369
,
8738
被纏住
3920
,
8738
。
Isaiah 28:13
But the word
1697
of the LORD
3068
was unto them precept
6673
upon precept
6673
,
precept
6673
upon precept
6673
;
line
6957
upon line
6957
,
line
6957
upon line
6957
;
here a little
2191
,
and
there a little
2191
;
that they might go
3212
,
8799
,
and fall
3782
,
8804
backward
268
,
and be broken
7665
,
8738
,
and snared
3369
,
8738
,
and taken
3920
,
8738
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|